후지모토 미키(GAM) 싱글 - Thanks! <藤本美貴(후지모토미키)>









Thanks! - GAM(그레이트 아야&미키)
후지모토 미키&마츠우라 아야 2인조 프로젝트 유닛


 



望みことも空に叫んだ 大声がかすれてた
노조미코토모소라니사켄다 오오고에가카스레테타
바라는 일도 하늘에 소리쳤어, 큰 목소리가 쉬어버렸어

恋人にさえ話せず困ってること全部
코이비토니사에하나세즈코맛테루코토젠부
연인에게조차 말하지 못하고 곤란해하고 있던 일 전부

百年後の未来はどんな表情で笑うのかな
햐쿠넨고노미라이와돈나효-죠-데와라우노카나
백 년 후의 미래는 어떤 표정으로 웃고 있을까?

恋人たちはこんなに愛し合えるのでしょうか
코이비토타치와콘나니아이시아에루노데쇼까
연인들은 이렇게 서로 사랑할 수 있는 걸까?

抱きしめたあの夜の約束が気になる友情
다키시메타아노요루노야쿠소쿠가키니나루유-죠-
꽉 껴안았던 그 밤의 약속이 신경쓰이는 우정

わたし わたし わたし 本当に守れるかな
와타시 와타시 와타시 혼토니마모레루카나
나, 나, 나 정말로 지킬 수 있는 걸까?


今夜ありがとう また会えるだろう
콘야아리가토- 마타아에루다로-
오늘밤 고마워, 다시 만날 수 있겠지?

貴重な青春の瞬間 孤独など忘れるほど美し瞳だった
키쵸-나세이슌노슌칸 코도쿠나도와스레루호도우츠쿠시이히토미닷타
귀중한 청춘의 순간, 고독따위 잊을 정도로 아름다운 눈동자였어

今夜ありがとう 今夜ありがとう 明日からの、ずっと先での
콘야아리가토- 콘야아리가토- 아스카라노즛토사키데노
오늘밤 고마워, 오늘밤 고마워 내일부터의, 이제부터의

どんな場面も受け止めるよ ありがとう ありがとう
돈나바멘모우케토메루요 아리가토- 아리가토-
어떤 장면도 받아 들일게 고마워, 고마워


この町の未来もきっとやさしさがあるでしょう
코노마치노미라이모킷토야사시사가아루데쇼-
이 마을의 미래도 분명 상냥함이 있겠지?

不器用なわたしにだって守りたいことだってあるし
부키요-나와타시니닷테마모리타이코토닷테아루시
쓸모없는 나에게도 지키고 싶은 일이란건 있는걸

目が覚めたあの朝の太陽に話しかけた
메가사메타아노아사노타이요-니하나시카케타
눈을 뜬 그 아침의 태양에게 말을 걸었어

わたし わたし わたし 本当に旅立つのね
와타시 와타시 와타시 혼토니타비다츠노네
나, 나, 나 정말 여행을 떠나는거지?


今夜ありがとう また会えるだろう
콘야아리가토- 마타아에루다로-
오늘밤 고마워, 다시 만날 수 있겠지?

又とないだってこの瞬間
마타토나이닷테코노슌칸
두 번 다시 없는 이 순간

靴の紐をぎゅっと締めたら振り向かず進むから
쿠츠노히모오귯토시메타라후리무카즈스스무카라
구두 끈을 꽉 매면 뒤돌아보지 않고 앞으로 나아갈테니까

今夜ありがとう 今夜ありがとう 明日からも、ずっと先でも
콘야아리가토- 콘야아리가토- 아스카라모즛토사키데모
오늘밤 고마워, 오늘밤 고마워 내일부터도, 앞으로도

どんな場面も意味があるだろう ありがとう ありがとう
돈나바멘모이미가아루다로- 아리가토- 아리가토-
어떤 장면도 의미가 있겠지 고마워, 고마워


今夜ありがとう また会えるだろう
콘야아리가토- 마타아에루다로-
오늘밤 고마워, 다시 만날 수 있겠지?

又とないだってこの瞬間
마타토나이닷테코노슌칸
두 번 다시 없는 이 순간

靴の紐をぎゅっと締めたら振り向かず進むから
쿠츠노히모오귯토시메타라후리무카즈스스무카라
구두 끈을 꽉 매면 뒤돌아보지 않고 앞으로 나아갈테니까

今夜ありがとう 今夜ありがとう 明日からも、ずっと先でも
콘야아리가토- 콘야아리가토- 아스카라모즛토사키데모
오늘밤 고마워, 오늘밤 고마워 내일부터도, 앞으로도

どんな場面も意味があるだろう ありがとう ありがとう
돈나바멘모이미가아루다로- 아리가토- 아리가토-
어떤 장면도 의미가 있겠지 고마워, 고마워 
 






구글검색창


통계 위젯 (화이트)

4271353
7963
14970048

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

296