Ayumi Hamasaki - Days <浜崎あゆみ(하마사키아유미)>





 
Days - Ayumi Hamasaki


何気なく交わしてる 
나니게나쿠카와시테루 
(자연스럽게교환하는) 
言葉ひとつひとつが 
코토바히토츠히토츠가 
(말한마디한마디가) 
僕にとってはとても 
보쿠니톳테와토테모 
(내게있어선정말) 
大事な宝物 
다이지나타카라모노 
(소중한보물) 

だけど自分でも何だか 
다케도지분데모난다카 
(하지만스스로도뭔가) 
恥ずかしい位だから 
하즈카시이쿠라이다카라 
(창피할정도니까) 
君が知ったらきっと 
키미가싯타라킷토 
(당신이알게되면분명) 
笑われちゃうんだろう 
와라와레챠운다로오 
(웃어버리겠지) 

逢いたくて逢いたくて 
아이타쿠테아이타쿠테 
(보고싶어서보고싶어서) 
せめて声が聞きたくて 
세메테코에가키키타쿠테 
(적어도목소리라도듣고싶어서) 
用もなく電話したり 
요오모나쿠뎅와시타리 
(별일없이전화를하기도해) 

君がいるそれだけで 
키미가이루소레다케데 
(당신이있다는것만으로도) 
心がとても温かくなる 
코코로가토테모아타타카쿠나루 
(마음이정말따뜻해져) 
僕の願いはたったひとつだけ 
보쿠노네가이와탓타히토츠다케 
(나의바람은오직한가지) 
そうこんな風にいつまでも 
소오콘나후우니이츠마데모 
(그래이렇게언제까지나) 
君を好きなままでいていいですか? 
키미오스키나마마데이테이이데스카? 
(당신을좋아해도괜찮을까?) 

大切な人がいる事は 
타이세츠나히토가이루코토와 
(소중히생각하는사람이있다는건) 
もうずっと前から 
모오즛토마에카라 
(이미예전부터) 
知っているよ 
싯테이루요 
(알고있었어) 
だって笑顔が語ってる 
닷테에가오가카탓테루 
(너의웃는얼굴이말해주잖아) 

切なくて切なくて 
세츠나쿠테세츠나쿠테 
(슬프고애절해서) 
胸がぎゅっとなる夜も 
무네가귯토나루요루모 
(가슴이찡한밤도) 
確かにねあるけれど 
타시카니네아루케레도 
(분명있지만) 

君を想うそれだけで 
키미오오모우소레다케데 
(당신을생각하는그것만으로도) 
心は生きる意味をもつから 
코코로와이키루이미오모츠카라 
(마음을살아가는의미를가지니) 
何かを求めてるわけじゃなくて 
나니카오모토메테루와케쟈나쿠테 
(무언가를바라는게아닌) 
ただこんな風にいつまでも 
타다콘나후우니이츠마데모 
(단지이렇게언제까지나) 
君を好きな僕でいていいですか? 
키미오스키나보쿠데이테이이데스카? 
(당신을좋아하는나인채로있어도될까?) 

逢いたくて逢いたくて 
아이타쿠테아이타쿠테 
(보고싶어서보고싶어서) 
せめて声が聞きたくて 
세메테코에가키키타쿠테 
(적어도목소리라도듣고싶어서) 
用もなく電話したり 
요오모나쿠뎅와시타리 
(별일없이전화를하기도해) 

君がいるそれだけで 
키미가이루소레다케데 
(당신이있다는것만으로도) 
心がとても温かくなる 
코코로가토테모아타타카쿠나루 
(마음이정말따뜻해져) 
僕の願いはたったひとつだけ 
보쿠노네가이와탓타히토츠다케 
(나의바람은오직한가지) 
君を好きなままでいさせて 
키미오스키나마마데이사세테 
(이대로계속당신을좋아하게해줘) 

君を想うそれだけで 
키미오오모우소레다케데 
(당신을생각하는그것만으로도) 
心は生きる意味をもつから 
코코로와이키루이미오모츠카라 
(마음을살아가는의미를가지니) 
何かを求めてるわけじゃなくて 
나니카오모토메테루와케쟈나쿠테 
(무언가를바라는게아닌) 
ただこんな風にいつまでも 
타다콘나후우니이츠마데모 
(단지이렇게언제까지나) 
君を好きな僕でいていいですか? 
키미오스키나보쿠데이테이이데스카? 
(당신을좋아하는나인채로있어도될까?) 






구글검색창


통계 위젯 (화이트)

12140
934
15564461

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

290