[SPECIAL INTERVIEW]Secret 일본데뷔. '반지하 아이돌의 개성부터 고생담'까지... <드라마/가요특집>



새로 배운 일본어는?


-첫 등장이므로 맴버 각각의 케릭터를 알려주시겠습니까?

[선화] 저는 시크릿의 보컬과 비주얼과 스타와 럭키걸, 그리고 생얼 공주를 담당하는 선화입니다.


-최근 일어난 럭키 사건은?

[선화] 요즘은 없습니다만....(웃음) 하지만 나는 어떤 때라도 항상 적극적이고 밝고 즐겁습니다!


-일본 데뷔싱글 'Madonna'의 DVD에 수록되어있던 오프샷 영상도 선화씨의 밝은 케릭터를 엿볼수 있었는데요. 혹시 일본어 책을 항상 휴대하고 공부했다고 들었는데 새로 배운 일본어는 있나요?

[선화] 왜냐하면(なぜなら~)과, 오늘 생얼공주(すっぴん姫)를 기억해냈습니다.

 
 -배운것을 바로 응용하시는군요. 이번에는 징거씨 소개를 부탁드리겠습니다.

[징거] 랩 담당 징거입니다. 나의 성격은 활발하고 강력한, 그리고 외계인의 이야기를 좋아합니다.


-혹시 외계인과 조우했던 적이 있다던지?

[징거] 아니요. 아직은 없지만 언젠가는 외계인과 만나 외계인의 나라에 데려가 달라고 하는것이 꿈입니다.


-그곳은 어떤 나라라고 생각하나요?

[징거] 상상하면 끝없고 시간이 아무리 있어도 부족하기 떄문에 실제로 가본후 말씀드리겠습니다.



무대에서와 사생활에서의 갭이 매력


-기대하고 있었습니다. 효성씨

[효성] 처음뵙겠습니다. 나는 웃는 얼굴이 귀여운 리더 효성입니다. 저의 매력 포인트는 분홍색 잇몸인데 한국에서는 '꿀잇몸'이라는 별명이 붙여졌습니다.

[선화] 평소에는 밝고 재미있습니다만 효성이는 리더로 무대에 오르면 사람이 바뀝니다. 굉장히 열정적이고 우리를 제대로 정리해주는 든든한 존재입니다.

[효성] 아니에요..


-그럼 이번에는 지은씨. 자기 소개를 부탁합니다.

[지은] 나는 메인 보컬 지은입니다. 어쨌든 노래를 사랑해요.

 

-지은씨는 솔로 가수로 맹활약했더군요. 덧붙여서 평소 지은씨는 어떤 사람인가요?

[징거] 초딩(웃음)


-초등학생이요? 노래하고 있는 모습은 어른스럽고 멋진 여성입니만

[징거] 밖에서만 점잖고 멋진, 뷰티한척 하는거에요(웃음)


-혹시 평소 무대에서의 모습과 가장 차이가 많나요?

[효성] 그럴지도 모르겠네요

[지은] 선화와는 대조될 수 있겠네요. 선화는 어떤 경우에도 변화없이 적극적이기 때문이죠.

[징거] 모두 무대와 사생활에서의 차이는 있다고 생각해요. 그것이 우리의 매력이라고 생각합니다. 



매일 밤샘연습-기억만으로도 눈물이 나올듯한 모습


-평소에는 미소가 귀엽고 아주 밝고 상냥한 케릭터 4명이지만, 춤을 추거나 노래를 할때 접근하기 힘든, 여왕님적인 기운이 있더군요

[선화] 그래요, 난 공주니까~(웃음)

[효성] 우리는 평소 정말 단짝이기 때문에 팀워크가 발군이에요. 4명이 공동생활을 하고 있는데 하나의 방밖에 없었기 때문에 집에서는 계속 모여서 이야기하고 있었어요

[선화] (일본어로) 超オモシロイ~!(아주 재미있어!)


-하지만 갑자기 낯선 3명을 모으고 반지하방에서 공동생활을 시작하게 됐을때의 기분도 그렇지만 휴대 전화까지 압수되었다는 이야기도 들었습니다만

[일동] 하아~ 진짜 있었던 이야기입니다.

[지은] 지금도 휴대전화가 없어요....

[효성] 싱글 1위를 하게되면 반환해 준다고 약속되어 있찌만, 우리 회사의 사장님은 생각을 자주 바꾸는 편이기 때문에, 이번에는 유럽에서 1위라든지, 자주 조건을 변화시키기 때문에 반드시 휴대전화가 반환될 것이라는 생각을 하지 않고 있습니다.


-하지만 만약 휴대전화를 반납받는다면 가장 먼저 누구에게 전화를 걸고 싶습니까?

[지은] 계속 전화를 하고있지 않았기 때문에 오히려 전화를 걸 수 있는 사람이 될것 같지는 않아요...

[효성] 그럼 우리끼리 전화합시닷~!!

[선화] 좋네~ 이렇게 합니다~!!

[징거] 정작 먼저 휴대폰을 걸게되면 친구 및 가족과 연락이 되지 않을까라는 불안도 갖고 있습니다. 지금은 휴대전화가 없는것이 당연하게 되었습니다. 무엇보다 맴버들이 함께 있어주기 때문에 든든합니다.


-여기에 이르기까지 그밖에도 다양한 고생을 했다고 생각합니다만, 중간에 꿈을 포기할 생각은 없었나요?

[선화] 그런일은 없었습니다. 오히려 모두 성공하여 반지하 방에서 벗어나고 싶었습니다!

[지은] 따라서 매일 철야로 춤과 노래 레슨을 하고 왔습니다.

[징거] 옛날 기억만으로도 눈물이 나올 지경입니다...



4명이 함께 여러가지 생각을 나누며 극복했다


-그만큼 하드한 연습을 거듭해 왔다는 뜻이겠군요?

[효성] 그럼에도 불구하고 먼저 선보인 앨범의 매출이 별로 좋지 않았습니다. 자신들이 해온 노력이 결과를 맺지 못해 주변의 기대에 부응하지 못했고 참 어려웠습니다. 하지만 4명이 함께 울고 웃으며 여러가지 감정을 공유함으로서 극복할 수 있었습니다.


-4명의 유대가 더욱 높아진 것으로 상황도 점점 호전해 갔던 것이군요. 그리고 한국에서 슈퍼 그룹으로 인기를 얻으며 이번 여름 일본에까지 데뷔하게 되었네요?

[지은] 그 시절(밑바닥 시절)을 생각하면 믿을수 없는 현실입니다. 그렇다고는해도 이렇게 될 것을 꿈꾸며 계속 노력해왔기 때문에 이 노력이 헛되지 않았다라는 생각과 믿는 마음의 중요성을 다시 한번 느낄수 있었습니다.


-일본 데뷔싱글 'Madonna'는 한국에서 대히트를 기록한 노래입니다. 이번에 새롭게 일본어로 녹음되어 있는데 일본어 녹음은 힘들지 않았나요?

[효성] 힘들었지만 레코딩의 경우에는 가사에도 있듯이 남자가 나를 더 좋아하게 되도록 마음을 담아 섹시하게 불렀습니다

[징거] 섹시하고 하면 춤도 섹시함을 어필하도록 노력했습니다. 특히 <마이야마이야~> 부분에는 허리를 강하게 터는 부분이 있는데 여러분들도 가라오케 같은 곳에서 노래를 부를때 허리를 흔들며 춤을 춘다면 섹시한 매력뿐만 아니라 옆구리 살도 빠져서 다이어트 효과까지 기대할 수 있습니다.

 

-바로 여자에게도 UP되는 곡이군요?

[지은] 네! 이 곡은 뒤로 갈수록 더 강력하게 증가하는 업템포이기 때문에 그와는 물론 여자끼리 노래방에 가서 함께 불러도 분위기가 좋은 곡입니다.

[선화] 각각의 역할 부분을 결정하고 춤을 추면 즐거워집니다. 이 곡으로 사랑도 우정도 깊어지고 모두가 행복한 기분이 되어준다면 기쁘겠습니다.


-마지막으로 사장님이 휴대폰 반납 이외에 무엇인가 소원을 이루어 준다라고 했다면 무엇을 부탁하시겠습니까?

[선화] 휴가를 갖고 싶습니다!

[효성] 자유시간이요!!!


-얼마나?

[선화] 그렇게 긴 시간을 바라지는 않지만 한 10일 정도?


-만약 10일간의 휴가를 받았다면 무엇을 하고 싶나요?

[선화] 친구들을 만나고 가족과 여행도 가고 싶어요. 그리고 일반인으로 변장하고 인파속을 걷고 싶습니다! 





발매정보

Madonna

[초회생산한정반A]

Secret

2011/08/03[싱글]

1,800엔(세금포함)

소니뮤직 엔터테인먼트 레코드

AICL-2277/8


Madonna
[초회생산한정반B]
Secret
2011/08/03[싱글]
1,800엔(세금포함)
소니뮤직 엔터테인먼트 레코드
AICL-2279/80

Madonna
[통상반]
Secret
2011/08/03[싱글]
1,200엔(세금포함)
소니뮤직 엔터테인먼트 레코드
AICL-2281 



시크릿 일본 공식 홈페이지
http://www.secret-jpn.com/ 

 






구글검색창


통계 위젯 (화이트)

99463
2662
15115992

이 이글루를 링크한 사람 (화이트)

295